Viva Leer

Entrevista a Fiestoforo: “Mis dibujos los usan como forma de protesta”

Fiestoforo-VLC
Publicado el: 10 febrero, 2014 por: vivaleer en: Reportajes.

Parte de una larga tradición de humor político, Fiestoforo  parece un canillita voceando sus ideas y sembrando la controversia. Con un ojo siempre puesto en la calle, sus creaciones no dependen de un editor, sino del visto bueno (o me gusta) y las sugerencias que da la gente en Internet. 

Por Germán Gautier

¿Cómo te defines: caricaturista, humorista gráfico, ilustrador, dibujante de cómic?

Técnicamente sería “humorista gráfico”, pero me suena un poco a título de carrera universitaria. Yo creo que dibujante es mejor, porque viene de una palabra francesa que significa “el que desbasta madera”, un nombre más adecuado a nuestra afición por rayar papeles.

¿Qué significa tu nombre artístico Fiestoforo?

Mi nombre significa “el que lleva la fiesta”, como fósforo que significa “que lleva fuego”.

Tus inicios en el mundo gráfico son más o menos recientes. ¿Qué te motivó a dibujar y publicar tus trabajos?

Sí, son bien recientes. Estudié para ser traductor, o sea expresar o chamullar con palabras, algo bien distinto y quizás más racional y lineal que los monitos. Me encanta la posibilidad de poder expresar una idea en imágenes, pero donde el espectador tiene que poner de su parte. En el dibujo no existe sujeto, verbo o predicado. Esa linealidad se pierde, porque no sabes dónde pondrá su vista el observador, cuánto tiempo estará mirando el dibujo o si habla otro idioma. No obstante, muchas veces tengo que recurrir al texto en el dibujo, porque si no, no se entiende. En esos momentos me digo: “pucha, esto se podría expresar sin palabras” y trato de hacerlo de nuevo, o le doy más vueltas al tema. Ese proceso es fascinante.

¿Cuál es tu sistema de trabajo y qué materiales utilizas en tus creaciones?

Después que tengo una idea de lo que quiero expresar, hago un bosquejo con lápiz grafito en papel. Cuando estoy satisfecho con el mono en borrador, entinto con pluma y tinta china. Este trabajo final lo digitalizo y con un programa para imágenes lo coloreo, texturizo, etc.

peruano_chileno

La historia escrita y enseñada, según Fiestoforo.

¿Por qué razón te anclaste en el humor político?

Me gusta el humor político porque te permite entrar a un área donde hay discusión y crítica. La política parece tocar una fibra interna de las personas. Es como lo que les sucede a esos discutidores del Paseo Ahumada que espontáneamente se ponían a plantear sus puntos de vista sobre el gobierno, sexualidad, actualidad, etc. Aunque existe el cliché “todo acto es un acto político”, es verdad que cuando alguien dice “mejor no hablar de política, sexo o religión”, está diciendo “mejor guarda silencio, comunista, maricón, ateo”.

¿Cómo logras que tus imágenes se conviertan en una forma de protesta con la cual, dicho sea de paso, interpretas a una gran cantidad de personas?

Creo que eso sucede de manera espontánea, solamente trato de vocear mi propia opinión respecto de un tema. Si es controversial, es más entretenido. Eso sí, a veces me contactan los mismas compas y me dicen “oiga, ustedes que son un foro de ilustradores (muchos creen que soy un foro, por lo de Fiestóforo), ¿por qué no se mandan un dibujo con este tema?”. Y yo les respondo: “Compa, soy uno solo, pero está bueno que me avises de este tema, no cachaba”. Y lo ilustro, de manera graciosa, seria, como se me ocurra. Y ahí, estas mismas personas lo comparten u otros compañeros lo ven y concuerdan. Algunos dibujos que he hecho para la red terminan en la calle, porque alguien los imprime y los usa como forma de protesta. Eso es la raja.

 ¿Cuáles son tus referentes? ¿A qué humoristas gráficos, nacionales y extranjeros, destacas?

De los de mi patria, Latinoamérica, tengo que mencionar a Quino, quien logra expresar sin palabras los medios conceptos; Miguel Brieva, es terrible de sarcástico y tiene un humor inteligente, un poco recargado al texto eso sí; Hervi, es muy buen intérprete de la cotidianeidad chilena. De los gringos, Robert Crumb, que es el tata de la autogestión en la publicación y porque me enseñó que se podía recurrir (copiar) a los dibujantes de antaño, además una vez caché sus originales y estaban llenos de corrector, lo que me alentó a no desanimarme si cometía errores al dibujar; Gary Larson, porque tiene un sentido del humor súper claro y efectivo; Steve Bell, porque es muy conocedor y sus dibujos son verdaderos quebraderos de cabeza y mete elementos de las pinacoteca o bellas artes. A propósito, el clásico Goya es un muy buen referente con sus grabados llenos de humor negro.

politicos

Tu foco de atención está puesto principalmente en los derechos indígenas, el conflicto del Estado con el Pueblo Mapuche y en general las relaciones de poder. En este sentido, tu trabajo está marcado por una inmediatez informativa. ¿Qué tan importante es la noticia para desarrollar tus ideas?

Una vez le escuché decir a un socio que las redes sociales exudan inmediatez, y dejan de observar el cuadro completo. Yo cacho que es cierto. La noticia acapara la atención y termino ilustrando el tema de moda, que quizás no trascienda más allá. Por lo mismo, muchas veces trato de ilustrar ideas más generales o temas que no están boga y pasan los meses y reflota justito ese mismo tópico que ilustré antes y entonces tiro el monito viejo y cobra un nuevo sentido, dependiendo de la coyuntura.

¿Cuáles son las reacciones de los usuarios de las redes sociales ante sus imágenes, que es donde se mueven tus creaciones?

En general son positivas. Al parecer a quienes no les gusta, no se dan la lata de decirlo. A veces, algunas personas se mandan los medios textos inspirados por un dibujo que no tiene ninguno. A veces le achuntan a mi intención original, pero otras no, y le dan una nueva perspectiva. Otros le buscan la quinta pata al gato para poder destruir la opinión dibujada. Una vez hice un dibujo donde un soldado peruano y chileno charlaban amigablemente tomando un mate y se ponían a pelear cuando llegaban los historiadores a escribir lo que había pasado. Una señora me criticó que el peruano era más bajo que el chileno, pero esta vez no era culpa de mi inconsciente racista, sino que como se trataba de personajes históricos googleé fotos de soldados peruanos y chilenos de la época y resultó que los modelos eran un joven bajito peruano y un adulto más alto chileno.

 ¿Qué relación tienes con la lectura? De qué textos, medios de comunicación, libros, imágenes te nutres para realizar tu trabajo.

Tuve una fase lectora cuando chico, pero me rehabilité. Leí caleta de libros de ciencia ficción y de ahí mi afición por la crítica social. Ahora no leo novelas, pero sí artículos, reportes, cosas así, para informarme y poder ilustrar una idea con mayor sustento.

Existe un entusiasmo por revitalizar el mapudungun y tú decidiste hacer un diccionario mapuche ilustrado. Desde tu punto de vista, ¿qué puede aportar la ilustración en esta lucha por desestigmatizar el movimiento mapuche?

Existe mucha ignorancia respecto de la vitalidad del mapudungun o el idioma mapuche. Mucha gente cree que no se habla o que lo hablan solo los abuelitos, o que no puede expresar las cuestiones cotidianas o la modernidad. Una vez en un curso alguien preguntó cómo se decía “pendrive” en mapudungun, y el profesor le preguntó de vuelta, ¿y cómo se dice en español? Es decir, se le exige al mapudungun, una vitalidad que ni el español tiene. Personalmente, la motivación fue que me daba lata leer algo en mapudungun escrito por ejemplo en un muro o en un afiche y no poder entender. Al principio, aprendí leyendo puros libros muy viejos, como del 1900, por eso cuando quise comunicarme en mapudungun, ¡no entendía nada! Lo mejor es ir a clases y aprender con un kimelfe (profesor/a).

Ahora mi motivación no es desestigmatizar el movimiento mapuche, porque es deber de quienes lo estigmatizan abrir los ojos y darse cuenta de sus prejuicios. Muchos dicen que debería haber educación intercultural en las escuelas donde hay población mapuche, yo creo que es al revés, donde hay población chilena debería haber educación intercultural, porque somos los chilenos lo que no sabemos convivir en un mundo diverso (tenemos un idioma oficial y una religión del Estado), en cambio el mapuche sabe dos idiomas y se maneja en varias creencias.

machi_millaray_700

Homenaje a la Machi Millaray Huichalaf, detenida tras defender espacios sagrados del río Pilmaiquen en la zona de Río Bueno.

Tu labor, más allá de la ilustración, se destaca por estimular la autogestión. En tu página hay varios tutoriales, ¿qué importancia le asignas a internet y el compartir los conocimientos?

Yo he aprendido caleta en internet. Desde hacer empanadas hasta hacer muebles. El internet nos enseña que puede haber una educación, donde lo importante sea el aprendizaje. En cambio, en muchas universidades o escuelas, lo importante sigue siendo las cuotas o matrículas, que si no pagas, no puedes tomar ramos o entrar a clases.

Hace unos meses estuviste junto al colectivo Momia Roja mostrando tus trabajos en Inglaterra. Nos puedes contar cuál es la relación que tienen y qué trabajos en conjunto desarrollan.

La Momia Roja es un colectivo de humor gráfico y dibujo político. Me invitaron a participar el Christiano y Leo Ríos, dos capos de la pluma, y entré casi al mismo tiempo con Chicoma, con quien fuimos evolucionando en nuestros respectivos estilos. Actualmente, tenemos un blog donde compartimos nuestras creaciones. Hace poco salíamos también publicados como suplementos de periódicos o como una publicación individual. Gracias a la Momia Roja pude graduarme de dibujante. Al principio no tenía mucha técnica, pero cachando como trabajaban los cabros, empezó a desarrollarse mi oficio.

¿Cómo crees que se viene gráficamente este año donde asume nuevamente en el poder Michelle Bachelet?

Vamos a echar de menos poder hueviar al Piñera, pero la señora tiene bastante material.

¿Y cuándo podremos ver tus trabajos en algún libro? ¿Alguna sorpresa para este 2014?

Hace poquito salió 73 Golpes, editado por La Calabaza del Diablo, una colección de trabajos de colaboradores de la Momia Roja, donde salen unos dibujos míos en papel. Espero este año poder concretar un libraco; incluso tengo lista la selección, pero como pasa el tiempo, capaz que termine poniendo trabajos más nuevos.

Links de Fiestoforo

Página web: http://fiestoforo.cl/

Facebook: www.facebook.com/fiestobook

Twitter: https://twitter.com/fiestoforo

 

Una Respuesta a “Entrevista a Fiestoforo: “Mis dibujos los usan como forma de protesta””

  1. felipe trunci dice:

    exelente el peñi !! fiestoforo es un maestro para las ilustraciones graficas con consciencia y politicamente incorrecta de nuestro pais ! es mas que un flco favor lo que hace a los que le seguimos ya que aporta humor y autogestion y motiva a abrir mentes en un pais . como este. saludos y muy buen trabajo !

Deja un comentario